ヨーデルの名前の由来
ヨーデルを飲むと便秘が解消しすっきりすることから、スイスのヨーデルのさわやかな感じをイメージして、ヨーデルと命名されたそうです。
これ、どう考えても「よー出る」ですよね。しかし、スイスのヨーデルとかけてるところは命名者のセンスのよさを感じます。やっぱり、あのさわやかさ(笑)は美しい音色のよう。。
本日もお越しいただきありがとうございます。
元気の源、応援ポチ!もお願いします。
↓

人気blogランキング投票!
ついでに、右にある科学ブログのボタンもクリック!
でしたっけ?(笑)
ヨーデル=よぉ出る。
絶対そうですね。うん!
センスいいですねぇ。
そういえば、前に旦那の友人(ノルウェー人)が、羊のために「日本茶をだしますわ」って出してもらったお茶が、なんだか異様なにほい。で、以前便利に悩まされた羊が気絶寸前まで追い込まれたあのセンナ!だと気づいたときには、もう手遅れでした・・・。
羊はあのお茶とは相性が悪いのです。その日は「それね、とても危険なお茶なのよ」とノルウェー人に伝え、翌朝、トイレで死ぬ思いでした。
まさかノルウェー人にセンナ茶を盛られるとは・・・うかつでした。
ヨーデルなんて爽やかなネーミングをされましたよね。
お通じが悪くて苦しんでいる人にも
良い印象を与えているんでしょうね。
応援です☆☆☆☆☆
いつも笑えてしまいます^^
なんてわかりやすいんでしょう♪
ポチっと
駄じゃれセンスがついてきたかしらん?
ポチ!
そういえば、方言で「ようせん」っていうのがあるんですが、これを標準語に直すとどうなるのかよくわからなくて…
「うまくできない」?
なんかニュアンスが違うような…
も〜頭の中は♪ヨーデリホ〜!!
神奈川テレビではこの歌、玉遊戯屋さんのCMになってます〜!!
まさか付けた人も、みんながそう考えるとは思ってもみなかったでしょうね。
さわやかさは、全然ないですし。。。
やっぱり、、そうですよね。
>あまのじゃっくさん
なんか、ヨーグルトっぽい名前ですよね〜。
よぉ出る派、2人目(笑)
>羊さん
薬の効き目を端的に現すセンス、、私にも欲しいです。
ノルウェーのひとは、普段からセンナのお茶をのむんだぁ。お腹が強いんでしょうか、すごいです。危険なお茶、同感です。
>Fuwari Funwariさん
名前聞くだけで、聞きそうな名前ですよね〜。名は体を表す(笑)
>げんえいさん
こういうひねりは日本語ならでは、なんでしょうか。面白いです。
>お気楽ママさん
このシリーズ、駄洒落センスを鍛えるのにお役に立ってるようでうれしいです(笑)更なる精進、、がんばってください。
>SUNNYさん
よう出る派、3人目。「ようせん」ってのは、そういう意味で私もよく使うような気がします。関西系の言葉なのでしょうか。。
>ひろしさん
CMの曲、一度聞いてみたいなぁ〜。お店の名前も「よう出る」なんでしょか?
>かやこさん
よう出る派、4人目。意識してつけたのかどうか、、微妙なところですよね。カタカナとひらがなじゃ全然雰囲気が違います。。
>美壮年さん
便通が良いのは元気な証拠。。ときどき悪くなる私から見ると、うらやましいです。
